仕事・転職 #50代#韓国#韓流#韓国語 『推しの急逝をきっかけに決断。44歳から韓国語を学び字幕監修者へ』花岡理恵 韓国映像字幕監修者 44歳のとき、大好きだった韓国俳優のパク・ヨンハさんが急逝。それを機に韓国語の勉強を始め、51歳で韓国映像の字幕監修者になりました。 「冬ソナ」ブームの少し後か... 2024.04.03
海外 #新型コロナ#60代#海外留学#語学留学 『30年暮らした韓国から日本への帰国を決意』白滝みえ 韓日翻訳/ベビーシッター 2020年3月、約30年間過ごした韓国から日本に帰国することを決めました。 20歳のときに母に末期がんが見つかり、2年後に他界。若さゆえの多感な時期でもあり、当... 2024.03.04
仕事・転職 #50代#海外留学#韓国#英語 『韓国映像作品の翻訳者になる』鷹野文子 韓日映像翻訳者 リーマン・ショックの影響で、当時勤めていた日本の会社から契約終了を言い渡されました。いわゆる「クビ」です。でもこの経験が、自分の心を見つめ直させ、私を映像翻訳の... 2023.11.20
独立・起業 #40代#フリーランス#語学留学#韓国 『韓国の人気エッセイを読んで決意、フリーの翻訳家へ』岡崎暢子 翻訳家 仕事で追い詰められていた40代半ば、韓国でベストセラーとなったエッセイ『あやうく一生懸命生きるところだった』の原書を読み、勤めていた出版社の退職を決意。翻訳家と... 2023.03.13